(法)大仲马提示您:看后求收藏(第7章 肩膀、肩带、手绢,三个火枪手,(法)大仲马,成熟的小说网),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
肩膀、肩带、手绢达尔大尼央怒火三丈,穿过会客厅,冲下楼去。奔跑中,他正撞在一个刚从德?特雷维尔先生的房里走出来的火枪手身上,撞得这个火枪手大声号叫。“真对不起!”达尔大尼央边说,边继续往前跑。一只铁爪般的手抓住了他的肩带,他不得不停下来。“你有急事?”那火枪手的脸像死人一样白,大声叫道:“以这个借口撞我,你以为说声‘对不起’就完事了?你以为你听见德?特雷维尔先生今天对我们说了些粗鲁话,你就可以这样待我们吗?朋友,你错了,你不是德?特雷维尔先生。”“请相信我,”达尔大尼央辩解说,他已认出了阿多斯,“我不是故意的,我已说过了,‘对不起。’我觉得这已够了,我还可以再对你说一次。我以名誉担保,我有急事。请你放我到我要去的地方去。”“先生,”阿多斯放开了他说,“你没礼貌,我知道你是从很远的地方来的。”达尔大尼央跨下三四级楼梯时,听到阿多斯的批评又停了下来。“见鬼,先生!”他说,“我告诉你,不管我来自哪里,也轮不到你给我上礼貌课。”“啊!那也不一定。”阿多斯说。“啊!如果不是我有急事,”达尔大尼央叫道,“如果不是我要追一个人……”“有急事的先生,你不用追赶我就能找到我,咱们决斗吗?”“请问在什么地方?”“赤足加尔默罗会修道院附近。”“什么时间?”“中午十二点左右。”“好,十二点左右我一定到那儿。”“可别让我久等!因为到了十二点一刻,我将在追赶你的途中割下你的两只耳朵。”“好!”达尔大尼央向他喊道:“十一点五十我一定到。”接着他一阵狂奔,希望仍能赶上那个陌生人。但是,波尔多斯此时正在临街门口与一个站岗的士兵说话。他们之间正好留下一个空档儿。达尔大尼央以为可以从两人之间的空档儿过去,于是想像箭一样地从中间冲过去。但他却正好一头栽进了波尔多斯那灌了风的披风里。波尔多斯肯定不会放弃他的这个主要部分,他向自己这边猛拉,达尔大尼央被裹在天鹅绒披风里了。达尔大尼央听见这个火枪手在街上大骂,他想从披风里钻出来,但只能在披风的皱褶中摸索。他非常担心碰坏了那条肩带。可当他小心地睁开眼时,发现自己的鼻子正贴在那条肩带上。这条肩带的后面是普通水牛皮做的,只有前面是金的。波尔多斯认为他不能有一条整个是金的肩带,至少也要有半条是金的肩带,因为他是个自命不凡的人。“见鬼!”波尔多斯一边喊,一边使劲儿摆脱在他背后乱动的达尔大尼央,“你疯了?这样向人扑来!”“对不起,”达尔大尼央说,他从这个大个子的肩膀下冲出来,“但我有急事,我在赶一个人,而且……”“你在赶人,难道你没长眼睛?”波尔多斯问。“长了,”愤怒的达尔大尼央答道,“正是我的这双眼睛看到了别人看不到的东西。”波尔多斯不能自控地大发雷霆了。“先生,”他说,“我告诉你,像你这样招惹火枪手是想找揍。”“找揍,先生!”达尔大尼央说,“这话太过分了。”“对一个习惯于在敌人面前无所畏惧的人来说,这话很合适。”“啊,见鬼,我知道你绝不会把背转过来对着敌人。”年轻人对自己这句玩笑颇感自豪,大笑着走了。波尔多斯动了一下,准备扑向达尔大尼央。“以后吧!”达尔大尼央喊道,“等你不披披风的时候吧!”“那就一点钟,到卢森堡宫后面。”“好,那就一点钟,”达尔大尼央一边答,一边拐弯了。然而,他却看不见要追的人了,额头上如雨的汗水使他冷静了下来。于是,他开始想刚发生的事,真不吉利。时间才是上午十一点钟,但这个上午他已失去了德?特雷维尔先生对他的好感。特雷维尔先生一定会认为达尔大尼央离开他的方式多少有些唐突无礼。此外,他还招来了两场真正的决斗,两个对手中每个人都能杀死三个达尔大尼央,而且是他如此敬重的两个火枪手。结果是不容乐观的。年轻人十有八九会死在阿多斯手上,所以,他并不太怕波尔多斯。然而,到最后他还是希望能幸免于这两场决斗,他在假设自己有幸不死的情况下为了未来对自己作出了这样的谴责:“我多么没头脑啊!我这个蠢人,偏偏要撞在这个勇敢而不幸的阿多斯受伤的肩膀上。我奇怪他没有当场把我给杀死。我给他的的疼痛使他有权利这么做。至于波尔多斯就有些滑稽可笑了。”年轻人忍不住笑了。
“我竟连招呼都不打便朝人猛扑过去!不光这!我还钻到披风里,看见了里面的一切!他一定不会原谅我的,若不是我提起那该死的肩带,他或许会原谅我的,对了,我没明说,我只是用了一个高明的隐语呀!啊!我这个该死的加斯科尼人落到煎锅里竟还说俏皮话,好了,我的朋友达尔大尼央!”他认为自己应该有一种和蔼态度,接着对自己说,“如果你能有幸活下去,将来做人一定要有礼貌,虽然活下去的可能性不大。从此以后应该让你受人钦佩,应让你成为别人的典范:待人和蔼可亲,彬彬有礼不是懦弱。阿拉密斯,他是文雅、谦虚的化身。从此以后你要时时以他为典范。啊!他正在这儿,正好!”达尔大尼央已来到离代吉荣府邸几步左右的地方。他看见阿拉密斯正在府邸前高兴地与国王卫队中的三个贵族聊天。阿拉密斯没有忘记特雷维尔先生是当着这个年轻人的面向他们发火的,他不喜欢那些亲眼看见火枪手挨训的人,所以他假装没看见达尔大尼央。而达尔大尼央则正聚精会神地想着他谦恭的和解计划,他走到四个人面前,很郑重地朝他们行了礼,露出极其亲切的微笑。阿拉密斯微点了一下头,但他并没有微笑。四个人一下子都不说话了。达尔大尼央知道自己是个多余的人,但他还不很熟悉上流社会的礼数,还不会很巧妙地摆脱那种尴尬处境。所以,他在心里想着找一种尽量不那么笨拙的办法离开,正巧这时候他看到阿拉密斯的手绢掉下来了,而且脚不小心踩在上面了。他认为弥补自己失礼的机会终于来了,于是他弯下腰,把手绢从火枪手的脚底拉了出来。他一边还给火枪手,一边说:“先生,这条手绢丢了你一定会很遗憾的。”手绢绣得很华丽,一只角上还有冠冕和纹章。阿拉密斯满脸通红地把手绢从加斯科尼人手中夺了过去。“哈!哈!”其中一个卫士叫了起来,“守口如瓶的阿拉密斯,你以后还不承认你跟德?布瓦-特拉西夫人关系好吗?这位可爱的夫人跟你亲密得连自己的手绢都借给你了。”阿拉密斯看了达尔大尼央一眼,达尔大尼央明白自己又给自己招来一个死敌;然后,阿拉密斯又恢复了他那十分温柔的表情。“先生们,你们错了,”他说,“这手绢不是我的,我不知道这位先生为什么不把它给你们中的一个,而给我。我口袋里的手绢能为我的话作证。”说到这儿,他掏出了自己那条非常雅致的手绢,这手绢是上等细麻布做的,显然很贵重,但手绢上没有绣花,没有纹章,只有一个姓名首字母组成的图案。姓名起首字母是手绢主人的姓名。达尔大尼央没有吭声,他知道自己犯了错。但阿拉密斯的话并没让他的朋友信服,其中一个装出严肃认真的样子对他说:“如果事情的确如你所说,我就必须从你那儿要回它,我亲爱的阿拉密斯,你也知道,因为布瓦-特拉西是我的至交,我不愿看到别人拿他老婆的东西来炫耀自己。”“你的要求不合适,”阿拉密斯说,“我因为你提出要求的方式而拒绝你,尽管我承认,就内容而言,你的要求是正确的。”“其实,”达尔大尼央胆战心惊地说,“我并没看见手绢是从阿拉密斯的口袋中掉出来的,只是因为他的脚踩在了上面,当时我想,既然他踩着,就一定是他的手绢。”“我亲爱的先生,你弄错了,”阿拉密斯冷冷地说,他根本不领达尔大尼央的情。他接着朝自称是布瓦-特拉西朋友的那个卫士说:“况且,亲爱的布瓦-特拉西的至交,我也是他的朋友,并且交情并不比你
本章未完,点击下一页继续阅读。